299 results where found for «Run Run se fue pa»


The Wall (La muralla)

Music piece by:
Nicolás Guillén (lyrics) and Quilapayún (music)
Testimony by:
Domingo Lizama
« In prison, there was a guy who played the guitar. He cheered up the afternoons in the cell. We all sang with him. »
[...]
« I separated from my wife a year after being imprisoned. One time when we were reunited we remembered the songs from the prison, especially 'Tres blancos lirios' and 'Arrorró'. These were terrible times. »
[Read full testimony]

National Anthem of Chile

Music piece by:
Eusebio Lillo and Ramón Carnicer
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« I was detained in Panguipulli on 24 September 1973, along with 17 other young people. I was a high school student. I was also working at the forestry and logging company of Huilo Huilo, which had been taken over by the working class. »
[Read full testimony]

Luchín

Music piece by:
Víctor Jara
Testimony by:
anonymous
Experience in:
« They said that once you got to the prison of Teja Island, you were safe. »
[...]
« For me, that boy represented thousands of children suffering misery and the sadness of losing their parents. I imagined that same horse that looked at him with sadness while grazing. This horse probably remained alone. »
[Read full testimony]

Let’s Break the Morning (Rompamos la mañana)

Music piece by:
René “Popeye” Cárdenas Eugenin
Testimony by:
María Soledad Ruiz Ovando
Experience in:
« Music was very important for us (my mother Sylvia, my sister Alejandra and myself) while my dad, Daniel Ruiz Oyarzo, 'el Negro Ruiz', was imprisoned during the dictatorship, when Alejandra was seven and I was four. »
[...]
« The situation was very strange and unpredictable; for the innocent minds of young children, as we were at the time, it was also a moment of great joy because finally we could be with our father in 'freedom' once again, and pamper ourselves in the house of a supportive family, where we stayed until we could find another place. »
[Read full testimony]

The Salamander (La salamanca)

Music piece by:
Arturo Dávalos
Testimony by:
Luis Cifuentes Seves
Experience in:
Campamento de Prisioneros Chacabuco, January - February 1974
« A salamanca is a type of salamander that lives in caves in northern Argentina. By extension, it also represents the cave. In this song, the lyricist turns the salamanca into a place where a coven of witches gathers. »
[...]
« Under the direction of Ernesto Parra, all ten members of the group who appear in the photograph took part. Their aim was to preserve the songs of Ángel Parra, composed while he was a prisoner in the camp, along with songs by other artists. »
[Read full testimony]

You Can Blame Me (Échame a mí la culpa)

Music piece by:
José Ángel Espinoza, aka Ferrusquillo
Testimony by:
Marcia Scantlebury
« Mexican songs - and this one in particular - have always moved me. When I shared a cell with Miriam Silva, a young woman who belonged to the Communist Youth, arrested by the DINA when she was handing out leaflets on the street, we killed time in an organised fashion to keep ourselves from getting depressed and overcome by anxiety due to an unknown fate. »
[...]
« One day, the prison guards abruptly took her out of the cell and took her away. They released her from prison, and as soon as she got to her house, she contacted the priest Jo Aldunate, who served her parish church. »
[Read full testimony]

To Be Seventeen Again (Volver a los diecisiete)

Music piece by:
Violeta Parra
Testimony by:
Gabriela Durand
« I was 18, and already I had been tortured on the parrilla several times. One day I was with some other comrade prisoners, and as sometimes happened, the guards put some music on. »
[...]
« When they came to see us some of them would turn the volume up high, while other guards would turn it down, it all depended on the particular guard. There was one who specialised in bugging you by turning the volume up high, then down, then up again, and he also sang. It made us laugh, but we also knew it was his way of showing his power over us. »
[Read full testimony]

They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es)

Music piece by:
Chicho Sánchez Ferlosio
Testimony by:
Sergio Reyes Soto
Experience in:
« This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom. Rolando Alarcón, and later Quilapayún, introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »
[Read full testimony]

Priests and Soldiers (Curas y milicos)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
« I don’t want to exaggerate but Camp Melinka became not only a factory that produced handicrafts and a performance hall but also a university. »
[...]
« While listening to one of those professors, I learned about Father Bartolomé de las Casas, a priest who lived in Central America and earned the title of Defender of the Indians during the harshest period of the Spanish Conquest. His life was marked by defeat. He was unable to stop the abuses committed with the consent of the Catholic Church, which was his spiritual home. »
[Read full testimony]

Song of a Middle-Class Man (Canción de un hombre medio)

Music piece by:
Sergio Vesely
Testimony by:
Sergio Vesely
Experience in:
« In our political discussions, we always spoke disdainfully of the middle class. In the view of the Marxist ideologues in prison, that sector of society supported the dictatorship and it was necessary to reverse that trend. »
[...]
« There was general agreement that it was necessary to do something to awaken those people. The only disagreements being as to the means to achieve this end; and this depended on whether you were a MIR supporter, a communist, a socialist or an ideologue of any other party or group. In this respect, prison did not bring us any progress. »
[Read full testimony]